37 Fapte magice despre Sailor Moon

37 Fapte magice despre Sailor Moon

Puținul soldat Sailor Moo n este o serie de manga de Naoko Takeuchi despre un student de școală mijlocie numit Usagi ("Serena" în versiunea americană) ea este de fapt un războinic magic numit Sailor Moon. Împreună cu grupul său de cercetători marini, ea apără Pământul de rău. Manga Sailor Moon și anime sunt incredibil de populare atât în ​​Japonia, cât și pe plan internațional.


37.

Inainte de Sailor Moon , Naoko Takeuchi a avut o serie de manga numita Codename: Sailor V , despre Minako Aino, care intalneste o pisica alba pe nume Artemis ea are în secret puteri. Orice fan al lui Sailor Moon știe că Minako devine Sailor Venus. Seria Sailor Moon este în același univers, motiv pentru care Serena este un fan al lui Sailor V la început. Ambele serii de manga au continuat simultan.

36. Bazat pe o poveste adevărată

În versiunea japoneză a Sailor Moon , părinții și fratele lui Usagi sunt numiți după și bazați pe familia lui Takeuchi din viața reală. Takeuchi susține, de asemenea, că din toate personajele, personalitatea lui Usagi / Serena este cea mai asemănătoare cu cea a ei.

35. Știință!

Takeuchi și-a câștigat diploma în chimie înainte de a deveni un artist profesionist de manga și a fost foarte interesată de știință. Acesta este motivul pentru care ea a numit toți răufăcătorii după pietre prețioase, iar faptele științifice își fac drumul la manga.

34. Crisis Averted

Înainte de a traduce anime-ul în Statele Unite, o companie de animație nord-americană numită Toon Makers a vrut să facă o versiune americană a lui Sailor Moon și să o transporte pe Fox. Au fost actrițe de acțiune live pentru a juca scene în care fetele erau în școală, în timp ce scenele de luptă magice erau animate. Spectacolul a fost (din fericire) niciodată realizat.

Publicitate

33. Bună, numele meu este ...

Când DiC a câștigat drepturile de a face o dublă engleză, au vrut să numească cercetașii marini Victoria (pentru Sailor Moon), Blue (Sailor Mercur), Dana (Sailor Marte), Sara Jupiter) și Carrie (Sailor Venus). DiC a decis în cele din urmă să își schimbe numele la cele pe care le cunoaștem acum: Serena, Amy, Raye, Lita și Mina. Pentru multe dintre fete, numele lor englez se potrivesc cât mai aproape de versiunile japoneze (Ami to Amy și Rei to Raye).

32. Numele Missing Link

Tuxedo Mask în versiunea japoneză este Chiba Mamoru. Traduceți literalmente la "Protectorul Pământului". Takeuchi spune că Masca Tuxedo este în principiu Sailor Earth. Doar o pereche de băieți ...

În versiunea originală japoneză a manga și anime, răufăcătorii Zoisite și Kunzite sunt doi bărbați într-o relație homosexuală. În versiunea americană a spectacolului, ei schimbă caracterul lui Zoisite într-o femeie, deoarece relația lor era prea evidentă pentru a se ascunde de spectacol. În alte traduceri numite, scriitorii au ales să facă pe frații Zoisite și Kunzite pentru a-și justifica relația strânsă.

30. In carnea

In 2003, o serie de televiziune live de anime,

Pretty Guardian Sailor Moon , a iesit in Japonia. Au existat un total de 49 de episoade care au fost difuzate, precum și câteva episoade direct-to-video. 29. Mesaj ascuns

Când Serena se transformă în Sailor Moon, face o mișcare de mână. În timp ce spune: "În numele Lunii", ea face de fapt limba americană a semnelor pentru "Te iubesc".

28. Copycat

La sfârșitul transformării Sailor Moon, ea face un simbol "V" peste ochii ei. Unii ar putea interpreta acest lucru ca fiind "pacea" sau "victoria", dar aceasta este inițial poziția lui Sailor V.

Publicitate

27. Simbolism

"Usagi" înseamnă "Bunny" în japoneză. Dacă acordați atenție, există o mulțime de imagini de iepure care apar în timpul spectacolului. În dubiul american, "Serena" înseamnă "liniștită, liniștită."

26. Pune un inel pe ea

Compania de bijuterii Sapphire Studios vinde

inelele si colierele Sailor Moon25. Power Couple

Takeuchi este căsătorit cu Yoshihiro Togashi, care este autorul

Yu Yu Hakusho și Hunter x Hunter , care sunt atât de serii de manga și anime incredibil de populare. Poveste de succes Lucrările lui Takeuchi au apărut de mai multe ori pe Lista Best Seller din New York Times. Takeuchi deține atât un Ferrari, cât și un Porsche.

23. Ready Player One

Au fost 9 jocuri diferite

Sailor Moon

realizate în anii 1990 pentru Super Nintendo, PlayStation și Sega Saturn. Au fost, de asemenea, jocuri arcade bazate pe Sailor Moon . 22. Craciun, Unite! Fedo-ul

Sailor Moon

continuă să fie puternic: există peste 10.000 elemente inspirate pe Etsy 21. Acuratețea Takeuchi a vrut să fie la fel de exactă cum ar putea fi cu povestirile ei, așa că a călătorit la Centrul Spațial Kennedy din Statele Unite pentru a afla mai multe despre spațiu în timp ce scrie "Loverul prințesei Kaguya". Această poveste a fost în cele din urmă transformată în filmul

Sailor Moon S

. Frenemii

În povestea originală, Sailor Marte și Sailor Moon au o relație de dragoste-ură. De asemenea, în anime japonez, Raye și Serena intră într-o mulțime de bătălii fizice. 19. Dragostea este dragoste Două dintre personajele ultimei sale spectacole, Sailor Uranus și Sailor Neptun, se află într-o relație romantică în versiunea japoneză. Versiunea americană a spectacolului a cenzurat relația lesbiană, le-a numit verși și a tăiat scene întregi din spectacol.

18. Dragostea Cine ești

În ciuda faptului că versiunile internaționale ale emisiunii au cenzurat conținutul original al LGBTQ, fanii spectacolului au găsit încă modalități de a urmări versiunea originală japoneză

Vice

a făcut un mini documentar "Cum

Sailor Moon

Transformarea vieții copiilor "Queer 90s", în care au fost intervievați fanii care au discutat modalitățile Sailor Moon , i-au ajutat să accepte propria lor sexualitate și identitate de gen. Liniile neclarite În versiunea japoneză a animei, cercetașii sunt nudi sau aproape nudi când se transformă. Versiunea americană a acoperit cadavrele fetelor ștergând o parte din arta liniei. 16. In The Closet In filmul Sailor Moon R

, villainul, Fiore, isi exprima sentimentele pentru Masca Tuxedo. Cu toate acestea, în versiunea americană dub, aceste linii sunt reduse, iar cele două sunt doar prieteni din copilărie.

Publicitate

15. Poziția corporală

Chiar dacă versiunea americană a cenzurat o mulțime de lucruri controversate din versiunea japoneză a emisiunii TV, a existat o schimbare bună: în al patrulea episod al versiunii japoneze, Usagi câștigă greutate și se înfuletează să-l piardă. În concertul american, spectacolul are un unghi mai pozitiv față de corp și Serena este doar încurajată să mănânce mai puțină mâncare nesănătoasă. 14. Băuturi minore În anime-ul japonez original, Usagi se îmbată în câteva episoade. Ca personaj de 14 ani, versiunea americană nu dorea ca ea să fie beată la o emisiune de televiziune pentru copii. În dubiul englezesc, ei pretind că băutura de la o petrecere la o petrecere o făcea bolnavă, ceea ce explică comportamentul ei ciudat - și chiar și mahmureala ei a doua zi. Flower Power

In manga originala, Masca Tuxedo nu arunca niciodata trandafiri pentru a ataca raufacatori. Poate animatorii au crezut că era mai romantic?

12. Americanizarea

În loc să păstreze aspecte ale culturii japoneze, versiunea în engleză a anime-ului

Sailor Moon

a eliminat toate referințele la Japonia. De exemplu, kanji a fost înlăturată și scenele în care au fost vehiculele de pe șosea au fost răsturnate pentru a face totul pe partea dreaptă.

11. Poziția

Versiunea americană a spectacolului a adăugat un segment la sfârșitul anului numit "Sailor Says" pentru a încheia lecția de viață pe care copiii ar trebui să o învețe de la urmărirea fiecărui episod. Aceste lecții includ iubirea de sine, prietenia și renunțarea la visele tale.

10. Armata fetelor magice

În varianta japoneză, cercetașii sunt numiți "Sailor Senshi". "Senshi" înseamnă "Soldier" sau "Warrior". Primul dublu englez, numit fetele "Sailor Scouts" cercetase. Chiar și atunci când a fost lansat noul album dublu, fetele sunt numite în continuare Gardienii Sailor. 9. Guardian Angels Rei are două cântece care ies cu ea în timp ce lucrează la altar. Numele lor nu sunt niciodată menționate în spectacol, dar ele sunt Phobos și Deimos, care sunt numele celor două luni ale lui Marte. În manga, aceste păsări se transformă de fapt în Sailor Phobos și Sailor Deimos și sunt menite să protejeze Marinarul Sailor.

8. Simbolul ascuns

Simbolurile pe stilourile de transformare Sailor Saute sunt toate relativ corecte cu simbolurile reale ale planetei. Când se transformă, Sailor Pluto are un simbol care arată ca un P și L. Acestea sunt inițialele lui Percival Lowell, omul care la descoperit pe Pluto în 1930.

7. Token Hipster

În versiunea americană a spectacolului, există un personaj numit Chad Holden-Ford, care primește un loc de muncă lucrând la templul familiei lui Raye. Se îndrăgostește de ea la prima vedere. Versiunea americană spune că este un muzician care se luptă, de aceea are parul lung și pare nesupravegheat de cele mai multe ori. În versiunea originală, el este un om fără adăpost. În ambele variante, Chad se dovedește a fi bogat.

6. Femei puternice

Sailor Moon

este unul dintre cele mai cunoscute și influente exemple ale genului "fată magică". Alte animații de fete magice includ Cardul Captor Sakura, Magic Knight Rayearth și auto-conștientul Puella Magi Madoka Magica; toate au fost influențate de

Sailor Moon

.

5. Cel mai bun vânzător internațional

Începând cu anul 2010, seria

Sailor Moon a vândut peste 35 de milioane de exemplare în întreaga lume. Fan Favorite Sailor Moon este unul dintre cele mai populare și mai recunoscute personaje ale tuturor timpurilor: în 2004, un studiu a arătat că există 3.335.000 de site-uri diferite dedicate lui Sailor Moon

. În comparație, există doar 491.000 de site-uri despre Mickey Mouse.

3. Way out Broadway În Japonia, au existat mai multe spectacole de muzică live Sailor Moon

. Kim Dao, un australian YouTuber care trăiește în Tokyo, a arătat imagini ale experienței. Spectacolele sunt atât de populare încât vinde ochelari speciali care oferă subtitrări în limba engleză.

2. Mănâncă, bea și fii fericit În Harajuku, Japonia, există o cafenea sezonieră inspirată de Sailor Moon

. Este atât de popular, încât oamenii trebuie să își rezerveze locurile cu o lună în avans. Toate mâncărurile, băuturile, decorațiile și chiar și cupele și plăcile sunt tematice

Sailor Moon - . 1. Curiozitatea

Sailor Moon

ar fi putut provoca cramă anime în Statele Unite, dar majoritatea fanilor nu își dau seama că a fost una dintre cele mai puternic cenzurate spectacole adaptate dintr-o serie japoneză. De fapt, originalul Sailor Moon conține atât de mult adolescent și homosexualitate încât producătorii de fapt nu au nici măcar aerul final în televiziunea americană. Nu a existat nicio modalitate de a edita homosexualul puternic și temele transgender. Ultimul sezon ar fi prezentat trei personaje noi, Sailor Star Lights, care vin pe Pamant in cautarea printesei. Cei trei poseda ca idiri masculi

care incearca sa atragase mari audiente feminine si sa-si imprieteneste printesa prin melodie.

Liderul Star Lights se indragosteste de Serena, iar Serena incepe sa se dezvolte pentru ea, de asemenea. Odată ce Serena descoperă că dragostea ei este de sex feminin, ea nu este faza în nici un moment. Sezonul final este pe larg considerat ca cel mai bun sezon de Sailor Moon în Japonia. acest sezon final nu scarpină nici măcar suprafața temelor sexuale cenzurate în versiunea americană.

Lasă Un Comentariu